Posts

Apa Hak Anda Menerjemah (Teks Filsafat)

Oleh: Herlianto A

Beberapa waktu lalu saya memberanikan diri menerjemah tiga karya Plato: Apology, Meno, Parmenides dan satu karya Rene Descartes Meditations on First Philosophy. Keempat buku tersebut diterjemahkan dari bahasa Inggris ke bahasa Indonesia. Karya Plato sebelumnya diterjemahkan ke bahasa Inggris oleh Benjamin Jowett karena bahasa aslinya adalah Yunani, sementara karya Descartes dialih-bahasakan dari bahasa Prancis ke Inggri oleh Roger Ariew.
Sayangnya, keempat hasil terjemahan ini belum diterbitkan ber-ISBN karena berbagai persoalan. Mulai dari kurang “respeknya” penerbit kepada penerjemah yang ditunjukkan dengan murahnya penawaran hingga keraguan akan kepadanan atau ketepatan penerjemahan antara bahasa sumber (source language): bahasa Inggris yang digunakan beberapa karya tersebut dan bahasa target (target language): bahasa Indonesia yang menjadi tujuan.
Keraguan akan ketepatan penerjemahan ini sebetulnya menghantui saya selama proses alih bahasa. Pertanyaan yang ter…

Dongeng dan Realitas Sosial-Budaya Orang Bajo

Sokrates Dibunuh di Negara Demokratis

Melebur Totem “Kampret” dan “Cebong”

Perempuan, Dapur, Ranjang dan Publik

Post-Truth dan Masyarakat Epilepsi

Sejarah Menggenang Pada “Ketaksadaran” Etnografi

TRENDING:

"Rokoknya Masih Ada" Kata Mahasiswa Tua Pada Yang Muda

Peta Pemikiran Barat (2): Abad Modern

Berjabat Tangan Dengan Filsafat

Stoisisme: Dari Pantheisme Hingga Logika Proposisi

LGBT Itu Wangi Lho!

Tak Cukup Katakan “Colorless Green Ideas Sleep Furiously” Pada Chomsky

Dongeng dan Realitas Sosial-Budaya Orang Bajo

Mahasiswa “Zaman Now” dan Kuasa Milenial

Sosialisme Marx: Dari Utopis Ke Ilmiah

VIEWER